Firefox Hacks 翻訳日記

アクセスカウンタ

help リーダーに追加 RSS 中国の中心でstrictを叫んだ私

<<   作成日時 : 2006/06/11 00:58   >>

トラックバック 0 / コメント 2

期待している人がいるかいないか不明なのだが、
ウェブページ翻訳 で書いた英・中・韓の翻訳拡張機能をひそかに開発中だ。

コンセプトとしては、Yahoo!翻訳 を使った East Asian Translator で、
gTranslate のページ言語自動判別を改良して実装している。

英和翻訳ができる拡張機能 でも書いたように、
gTranslate のページ言語判別は <html> タグの "lang" attribute を読んでいる。
これに <meta> タグの charset を併用すれば自動判別できる確率を向上させられる筈だ。

というわけで、ここからが本題なのだが、この機能のテストに使った中国語のページが
Mozilla China の Mozilla中国中心 だった。

あれ? うまく拡張が動かないよ? 英語ページの動作だ。<meta> タグ読み損なったかな?

ソースを見て、目が点になった。

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html lang="en"
dir="ltr">

をい。

どこが英語なんだよ!
これって、Mozilla Corporation をパクったままだろー。
だから、<meta> タグなんてどこにもないし。

怒りにまかせて、ヘルプ → 「問題のある Web サイトを報告」 しようと思ったが、
Firefox で正しく表示されないわけでも、Firefox を閉め出しているわけでもないので
思いとどまった。
しかし、このままでは腹の虫がおさまらない。
Another HTML-lint gateway にかけてみた。

http://www.mozilla.org.cn/ を HTML4.01 Strict としてチェックしました。
67個のエラーがありました。このHTMLは -117点です。タグが 25種類 122組使われています。文字コードは UTF-8 のようです。

わかった。私が悪かった。
お願いだから、<div id="footer"> 以下が独立した HTML 文書みたいな記述をするのはやめてくれ。
strict 宣言しといて、<font color="#999999"> 使いまくるのも。

<META HTTP-EQUIV="CONTENT-TYPE" CONTENT="〜"> で CHARSET が指定されるより前に非ASCII文字が含まれています。

って言われてるでしょ。
言語指定をちゃんとしとけば、重要度 9の減点をされずに済むし、私の拡張もうまく動くのよ。

御存知とは思うが Mozilla China は、Mozilla Europa と Mozilla Japan に続く
第三の公式アフィリエイトだ。
公式アフィリエイトではない Mozilla Taiwan だって Mozilla Korea だって
きちんと lang attribute を記述している。

やっぱり「問題のある Web サイトを報告」 したほうがいいのかなー (^^;

設定テーマ

関連テーマ 一覧

月別リンク

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(2件)

内 容 ニックネーム/日時
ブラウザーをアレしてるトコが変な HTMLを出してるのは, やっぱし問題かもですね。
たとえば, http://www.w3.org/ で仕様を出してるのに, 仮にそこの HTMLの記述自体間違ってたとしたら説得力無いし。

「ちゃんとした HTMLを記述しよう」「特定のブラウザーに偏った記述に未来はない」 などとゆー メッセージを投げてる かどーか知らないけど, いずれにしてもよくないカモです。
RxOrca
2006/06/11 16:53
RxOrca さん、コメントどうもです。
とりあえず MJ のスタッフにメールしてみました。
US 経由でなんとかなるといいんですが(^^;
池田
2006/06/12 23:50

コメントする help

ニックネーム
URL(任意)
本 文